viernes, 1 de febrero de 2019

Pràctica


Les llengües i la nostra evolució



-Biografía llingüística: 

 A continuació escriuré el meu ventall lingüístic, el qual serveix per a poder veure les llengües que al llarg de la vida he aprés. Aquestes poden ser per dos per dos raons diferents: 1, perquè en la meua casa es parla una llengua i la meua família la ensenya; 2, perquè la he aprés pel meu conte.

La llengua que parlo es el castellà, perquè la meua família parla el castellà, i des de que soc petita m´han ensenyat des de paraules sense dificultat fins a paraules amb mes dificultat però que s´utilitzen molt.

Quan vaig començar el col·legi van continuar amb el aprenentatge del castellà.
També em van ensenyar angles i el valencià.
Quan vaig començar l´institut vaig continuar donant castellà i angles, però el valencià no el vaig donar perquè jo visc a un poble petit i no es dona el valencià.

En la meua família, totes les persones d´aquesta menys el meus cosins i jo que som els mes joves, la resta ha donat des de el col·legi fins el institut francès, per això conec un poc el vocabulari mes fàcil y que sempre s´utilitza.

Per altra banda em passa el mateix amb el marroquí, des de que era petita com els veïns del meus iaios són marroquins, en el estiu jugaven junts i vaig aprendre també paraules en marroquí.

Quan vaig de viatge la llengua que mes utilitzo es el angles, perquè sempre hi ha persones que parles aquest.
Per tant les llengües que mes entenc son: el castellà, el valencià i l´anglès.

-El meu ventall lingüístic:


No hay comentarios:

Publicar un comentario